Fabio Morábito, escritor extraterritorial

Autores/as

  • David González Marín Benemérita Universidad Autónoma de Puebla Facultad de Filosofía y Letras (México)

Palabras clave:

Ensayo literario, Multilingüísmo, Literatura menor, Traducción, Fabio Morábito

Resumen

Dentro de la obra de Fabio Morábito, sobresale su artículo “El autor en busca de una lengua” donde reflexiona sobre su condición de escritor extranjero que se ve en la necesidad de adoptar una segunda lengua para escribir su obra. A partir de las reflexiones de George Steiner con su concepto extraterritorial, Gilles Deleuze y Félix Guattari con su concepto literatura menor y Walter Benjamin con su reflexión sobre la lengua; el artículo busca analizar las convergencias y divergencias del pensamiento de Fabio Morábito con las reflexiones de los otros autores y analizar su propia argumentación sobre la condición multilingüe.

Biografía del autor/a

David González Marín, Benemérita Universidad Autónoma de Puebla Facultad de Filosofía y Letras (México)

Candidato a doctor en Doctorado en Literatura Hispanoamericana por la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla. Sus líneas de investigación son campos culturales, crítica literaria, narrativa mexicana contemporánea y teoría de la imagen. Entre sus publicaciones se incluyen “El retrato del escritor: dislocaciones de la imagen” (2019) y “La otredad animal” (2023).

Citas

Benjamin, Walter. “Sobre el lenguaje en general y sobre el lenguaje de los hombres”. Ensayos escogidos. Ediciones Coyoacán, 2016a.

Benjamin, Walter. “La tarea del traductor”. Ensayos escogidos. Ediciones Coyoacán, 2016b.

Bourdieu, Pierre. Las reglas del arte. Génesis y estructura del campo literario. Editorial Anagrama, 1990.

Bourdieu, Pierre. Razones prácticas. Editorial Anagrama, 1995.

Bourdieu, Pierre. Sociología y Cultura. Dirección General de Publicaciones del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / Editorial Grijalbo, 1983.

Deleuze, Gilles-Guattari, Félix. Kafka, por una literatura menor. Editorial Era, 2001.

Del Rosso, Soledad. “Fabio Morábito: el ensayo desde la extranjería”. Estudios de Teoría Literaria. Revista digital: artes, letras y humanidades, marzo de 2019, vol. 8, núm. 15, pp. 144-153.

Ludmer, Josefina. Aquí América Latina. Una especulación. Editorial Eterna Cadencia, 2010.

Morábito, Fabio. “El escritor en busca de una lengua”. Editorial Vuelta, revista mensual. Año XVII, núm. 195, 1993, pp. 22-25. https://letraslibres.com/vuelta/el-escritor-en-busca-de-una-lengua/

Morábito, Fabio. También Berlín se olvida. Editorial Tusquets, 2004.

Morábito, Fabio. El idioma materno. Editorial Sexto Piso, 2014.

Morábito, Fabio. “El músculo del traductor; una conversación con Fabio Morábito”. Periódico de Poesía, UNAM. Agosto 2019. https://periodicodepoesia.unam.mx/texto/el-musculo-del-traductor/

Noguerol, Francisca. “Narrar sin fronteras”. Entre lo local y lo global: la narrativa latinoamericana en el cambio de siglo (1990-2006), eds. Jesús Montoya Juárez y Ángel Esteban, Iberoamericana, 2008, pp. 19-33.

Steiner, George. Extraterritorial. Ensayos sobre literatura y la revolución lingüística. Editorial Siruela, 2005.

Descargas

Publicado

2025-09-10

Cómo citar

González Marín, D. (2025). Fabio Morábito, escritor extraterritorial. Amoxcalli, Revista De Teoría Y Crítica De La Literatura Hispanoamericana, (16), 80–107. Recuperado a partir de http://rd.buap.mx/ojs-amox/index.php/amox/article/view/1536