A heart in the sentence: inquisitorial process against Fray Ignacio Joseph Troncoso by petitioner
Keywords:
inquisition, sacrilege, censorship, Puebla, novohispanicAbstract
The novohispanic texts censored by the Tribunal of the Holy Office of the Inquisition, beyond representing content considered scandalous, demonstrate the heterogeneous everyday life that challenged the Spanish regime in America. Popular inventiveness appropriated the models of cultured poetry to irreverently disrupt the aesthetic values of the time. The production of subversive expressions made use of parody and heterodox tone to configure a dissident discourse that today, beyond being estimated as marginal, is interesting for the information it offers about the circumstances, ideas and social practices that gave it meaning.
References
González Casanova, Pablo. Obras históricas, 1948-1958. El Colegio de México, 2013.
Mendoza, Vicente. Glosas y décimas de México. Fondo de Cultura Económica. 1995.
Tanck, Dorothy. La educación ilustrada 1786-1836. Educación primaria en la ciudad de México. El Colegio de México, 1982.
Troncoso, Joseph. “Jarabe, seguidillas, estribillo para la repetición, boberas, soneto, cuartetas, y catacumba”. Inquisición. Vol. 1385. exp. 14, fols. 1r, 7r-8r, 39r-40v; 42r-49v, 129r. AGN.
Terán, María. La sátira y otras formas de crítica o subversión en la literatura novohispana. Factoría ediciones, 2015.
Trabulse, Elías. “Prólogo”. La palabra condenada en el México de los virreyes: antología de coplas y versos censurados por la Inquisición de México. Siglo XXI Editores, 1997.